Pri dolasku britanskog prinčevskog ara u Skupštinu svirale su gajde. Princa Čarlsa i njegovu suprugu Kamilu na crvenom tepihu dočekali su predsednica Narodne skupštine Maja Gojković i gajdaši. Nakon pozdrava s Gojkovićevom, princ od Velsa nazdravio je sa gajdašem.

Nakon toga, gosti su u pratnji predsednice ušli u zdanje Narodne skupštine.

U čast princa od Velsa i vojvotkinje od Kornvola prijemu  je prisustvovalo oko 200 zvanica iz svih oblasti života.

Među njima su ministri Vlade Srbije, predstavnici parlamentarnih stranaka, diplomatskog kora, crkvi, kulturnog i javnog života - Nebojša Bradić, Goran Bregović, Gordan Kičić, Vladeta Janković, Rodoljub Šabić, Toplica Spasojević...

Princ Čarls se po ulasku u skupštinsko zdanje pozdravio s brojnim zvanicama, a potom i zadržao u ćaskanju s novinarima. Potom se pozdravio s Ivicom Dačićem, ali i izljubio s princezom Jelisavetom Karađorđević.

Dačić: Poseta velika čast za Srbiju

Ministar spoljnih poslova Ivica Dačić kazao je da je poseta britanskog princa Čarlsa i vojvotkinje od Kornvola Kamile velika čast za Srbiju i prilika da se poboljšaju odnosi sa Velikom Britanijom.

"Ovo je velika čast i dobra prilika za bolje odnose sa Velikom Britanijom, da budu onakvi kako je to bilo početko prošlog veka", kazao je Dačić za Radio-televiziju Srbije na prijemu priredjenom u čast prinčevskog para u Skupštini Srbiji.

On je kazao da se nada da će princ Čarls preneti britanskom premijeru poziv da dodje u Srbiju.

Među zvanivama je bio i Majkl Davenport, šef delegacije EU u Srbiji i podanik britanske krune, koji je izjavio da je ova poseta veoma važna za Srbiju.

- Mislim da je veoma važna poseta za Srbiju, ali i Englesku. Ovo šalje jasnu poruku o odnosu dve zemlje - rekla je on i dodao:

- Mislim da je ovo prilika za prinčevski par iskusi čuvenu gostoljubivost po čemu je vaša zemlja poznata.

Dok se princ Čarls pozdravljao sa zvanicama, orkestar je svirao popularne numere britanske muzike, među kojima su bile i pesme "Bitlsa" u instrumentalnoj verziji, ali i srpske, poput "Tamo daleko".

Nakon toga, princ Čarls je održao govor.

- Dame i gospodo, veliko mi je zadovoljstvo da sam danas ovde u prilici da vam se kratko obratim - rekao je princ Čarls na veoma dobrom srpskom jeziku i dobio veliki aplauz prisutnih zvanica.

Potom je obaćanje nastavio na engleskom.

- Ne moram ni da kažem da mi je čast što sam se vratio u ovaj region. Tokom protekla četiri dana podsetio sam se koliko su naše istorije povezane, a znam da će tako biti i u Crnoj Gori i na Kosovu.

Princ je okupljene podsetio i na svog sunarodnika Fircroja Meklejna, koji se tokom Drugog svetskog rata kao član Savezničke misije borio rame uz rame s partizanima, a pre 38 godina bio je s njim i u poseti Jugoslaviji. Prestolonaslednik se prisetio i britanskih medicinskih sestara koje su tokom Prvog svetskog rata umirale od tifusa, jer su odbile da napuste svoje - srpske ratnike.

- U ovoj sobi stoje slike članova britanske vojne medicinske misije koja je došla u Srbiju tokom Prvog svestkog rata. Mnogi su tu umrli u epidemiji tifusa ne želeći da napuste svoje pacijente. Osobe i događaji koji povezuju dva naroda 1916. Vladika Velimirović je bio prvi sveštenik pravoslavni koji je držao propoved u Crkvi Svetog Pavla, mnogi umetnici danas su u Velikoj Britaniji. Ukratko, odnos Velike Britanije o tome govori na svim nivoima - rekao je on.

- Naravno, razmena nije išla samo na jednu stranu. Danas su ljudi sa Balkana poznati u Velikoj Britaniji na mnogo polja - rekao je Čarls, a onda iskoristio priliku i da se našali pohvalom na račun jednog od najvećih ponosa ove zemlje.

- Postoji jedan izvesni igrač tenisa koji uporno odbija da preda šampionat u Vilmbdonu, Novak Đoković, čija je ljudskost insipiracija svim ljudima u svetu - rekao je princ Čarls.

- Odnos između ljudi iz ovog regiona i Ujedinjenog kraljevstva cveta na svakom nivou, a to definišu ljudi. Svako društvo i svaka država je oblikovana svojom prošlošću, a malo gde je ima više nego na Balkanu. Još je važnije da je vitalno da ne postanete njeni zarobljenici - rekao je princ Čarls, a potom podsetio na probleme koje je Velika Britanija imala sa Irskom republikanskom armijom, odnosno IRA, te izrazio nadu da će se i ovi prostori smiriti i pomiriti, kao što se desilo i na "ostrvu".

Princ Čarls je izrazio nadu da će zemlje zapadnog Balkana biti promenjene zajedničkom potrebom za pomirenjem.

- Biće potrebna hrabrost koju mi moramo da sakupimo ma koliko bol bio veliki. Jedinstvo se najbolje gradi slavljenjem raznolikosti. Majka Tereza je bila rođena Albanka, ona je rekla: "Mi osećamo da je ono što radimo samo kap u okeanu, ali bi okean bio manji bez te kapi". Imate divne tradicije verske tolerancije, gostoljubivosti, mladi su otvoreni, lingvistička raznovrsnost ima potencijal da bude vaša snaga. Jedinstvo se najbolje gradi prepoznavanjem raznovrsnosi. Imate mnogo ikoničkih heroja u regionu. Za pomirenje je potrebna posvećenost svih, od vođa država, do običnih ljudi, potrebna je podrška prijatelja sa svih strana - rekao je prvi naslednik britanske krune, a potom citirao našeg jedinog nobelovca Ivu Andrića: "Od svega što čovek podigne u svojoj žudnji za životom, ništa u mojim očima nije važnije od mostova".

Kao primer princ je naveo most u Mostaru čije je uništenje, kako je rekao, bilo simbol bola, patnje i gubitka. S druge strane, obnova čuvenog mosta je bila podvig veštine i nade, dodao je on i istakao da su se mir i stabilnost vratili u region.

- Bolni tragovi istorije moraju da se priznaju -  rekao je princ Čarls, dodavši da se to mora prevazići dijalogom, sportom, pravdom za žrtve nasilja, pomoću za raseljene.

- U školskim programima mora da se govori iskreno kada je reč o istoriji, a moraju i da postoje prilike za mlade da se spoje - poručio je princ Čarls.

- Dame i gospodo, uveravam vas da je Britanija s vama dok gradite vašu zajedničku budućnost. Zajedno, možemo da napravimo tu budućnost mnogo boljom - zaključio je princ Čarls.

Posle govora intonirane su himne Srbije i Velike Britanije, nakon čega je prijem završen.

Učešćem na prijemu prinčevski završio je i posetu Srbiji.

Oni su u okviru posete regionu već boravili u Hrvatskoj, a do 19. marta će posetiti i Kosovo i Crnu Goru.