Premijer Aleksandar Vučić izjavio je danas da trgovinska razmena Srbije i Grčke iznosi trenutno oko 380 miliona evra, a da bi u narednih pet godina mogla da raste po 70 do 80 miliona evra godišnje.

Vučić je na početku plenarnog sastanka delegacija Srbije i Grčke rekao da trenutna trgovinska razmena dve zemlje nije na zadovoljavajućem nivou, te da bi u narednih godinama mogla značajno da se poveća.

"Ekonomska saradnja je ključna za Srbiju, a imamo dovoljno prostora za povećanje saradnje", naglasio je Vučić.
On je rekao da je za Srbiju važna i izgradnja autoputeva, te da bi bilo značajno da se autoputevima povežu Beograd i Atina, odnosno luka Pirej.

Vučić je najavio i da će zajednička sednica vlada Srbije i Grčke biti održana na proleće u Solunu. On je dodao da je određena nova "mapa puta" uz koju će dve zemlje još čvršće i snažnije krenuti u zajedničku budućnost.

Vučić je na zajedničkoj konferenciji za novinare sa Ciprasom rekao da će na toj sednici biti pripremljene konkretne mere o zajedničkoj saradnji, koja će biti u interesu građana dve zemlje.

Premijer je rekao da je tokom današnjeg sastanka bilo reči o ekonomskoj saradnji, čvršćoj saradnji dve države ali i o regionalnoj saradnji i regionalnoj stabilnosti.

Vučić je rekao da postoji velika korist za obe zemlje da se one povezuju i da je Srbije počela da radi deo pruge prema Nišu.

"Naravno to se ne radi onom brzinom kojom bismo hteli, ali smo potpuno spremni za to, jer je situacija u našem budžetu sve bolja", rekao je Vučić, dodajući da će za završetak tog posla biti potrebno više godina.

Povezivanje Beograda i Soluna, dodaje premijer, ima poseban značaj za Srbe i Grke, navodeći da se očekuje i unapređenju trgovinske razmene.

Vučić je istakao je i da je danas za teretni saobraćaj od Budimpešte do Soluna preko Beograda potrebno 49 sati, da je cilj da se do 2020. godine ta deonica predje za manje od 30 sati, a da putnici od Beograda do Soluna mogu da stignu za šest sati.

"U relativno kratkom roku smo spremni da napravimo dobre rezultate", rekao je Vučić.

Grčki premijer Cipras kaže da bi Srbija mogla da bude most između istočne i zapadne Evrope, te da saradnja između dve zemlje kada je reč o transportu može da bude važna za ovaj deo regiona.

Kaže da nije dovoljno da se pozivamo samo na istorijske veze već da se fokusiramo na konkretne korake.

"Odlučili smo da nastavimo sa nasim značajnim i velikim idejama vizionarskog karaketara", rekao je Cipras, dodajući da će sednici Visokog saveta, odnosno sastanku dve vlade, prethoditi konkretni koraci između ministarstava kako bi se realizovali infrastrukturni projekti.

"Spremni smo da doprinesemo cilju Srbije da postane članica Evropske unije", rekao je premijer Aleksis Cipras, te poručio da njegova zemlja neće promeniti stav po pitanju nezavisnoti Kosova.

Cipras je preneo novinarima da je u razgovoru sa svojim domaćinom izneo uverenje da je Srbija ključna zemlja za mir u regionu, te da veruje da je današnjim susretom učinjen značajan korak koji će unaprediti odnose dve zemlje.

- Budućnost Balkana gradi se saradnjom i uzajamnim poštovanjem, a Srbija ima ključnu ulogu za mir i stabilnost u regionu, između ostalog, kroz dijalog s Prištinom - rekao je premijer Grčke.

Cipras je izrazio zabrinutost zbog "zvukova nasilja" koji se javljaju na "osetljivom" području Balkana i rekao da su mir i stabilnost u regionu cilj i Srbije i Grčke.

Rekordni suficit

Premijer Vučić kaže da je privredni rast u 2016. godini bio veći od 2,8 odsto, a da će januar biti završen sa rekordnim suficitom u budžetu.

 

"Zajedno smo istakli da budućnost Balkana može biti izgrađena na osnovu međunarodnog prava, uzajamnog poštovanja, dijaloga i saradnje, a ne izazivanjem i nerazumnim radnjama vezanim za nepoštovanje međunarodnih ugovora. Verujem da na Balkanu nema više mesta za takve stvari i da to ne pomaže evropskom putu regiona", izjavio je Cipras.

Atina, dodao je Cipras, aktivno će podržavati nastojanje Srbije da postane članica Evropske unije i ostaće pri svom stavu po pitanju Kosova.

Vučić je premijeru Aleksisu Ciprasu zahvalio na političkom stavu o Kosovu.

On mu je zahvalio i što je odlučio da ostane dva dana u Srbiji, a ne samo nekoliko sati.

"Hvala vam što ste odlučili da ostanete dva dana, da provedete vreme u Beogradu sa vašim srpskim prijateljima", naveo je Vučić.

MOŽE LI SRBIJA DA POMOGNE GRČKOJ I MAKEDONIJI

Vučić je rekao i da je Srbija mala zemlja da bi pokušavala da posreduje u problemu između Grčke i Makedonije, pogotovu ukoliko niko od nje to ne traži.

"Nisam od onih koji će da rešava bilo čije druge probleme, posebno kada nas niko ne pozove. Imamo dobre odnose sa Grčkom, želimo da ih razvijamo, razgovarali smo danas o svim odnosima na Balkanu, imali smo dobre razgovore. Mala smo zemlja da bismo na sebe preuzimali ulogu nekoga ko rešava velika svetska pitanja", naglasio je Vučić.

"Ako nas neko nešto bude pitao i ako možemo da pomognemo, mi smo uvek spremni da pomognemo. Moj posao je da rešavam pitanja deficita, inflacije, da očuvamo regionalnu stabilnost, da povećavamo ekonomski rast Srbije, a to nije lako. Nadam se da će svi ostali u regionu to na takav način da razumeju, a mislim da su i svi drugi zbog takvog stava Srbije prilično relaksirani", kaže Vučić.

Cipras je istakao da, kako bi neko mogao da pomogne u rešavanju nekog pitanja i problema, mora da postoji jedan preduslov, a to je da obe strane koje imaju problem žele da bude rešen.

"Ako jedna strana to želi, a druga ne želi, koliko god se trudila prva strana teško da će doći do nečega. U tom slučaju, Grčka je pokazala poslednjih godina jedno veoma vredno pažnje strpljenje i ne samo u vezi sa našim susedima, sa kojima smo imali određene sporove, koje želimo da rešimo. Međutim, treba da se shvati da saradnja ne može da ima efekta ukoliko neko insistira ne neprijateljskim i opozitnim stavovima", rekao je Cipras.

On je dodao da takvi opozitni stavovi pokazuju intenzivnu nacionalističku težnju koja se ne slaže sa stavovima Grčke.

SVEČANI DOČEK

Cipras je sleteo na aerodrom "Nikola Tesla", nešto pre 10 časova, gde ga je uz prisustvo gardista Vojske Srbije dočekao premijer Aleksandar Vučić.

Grčkom premijeru potom je priređen svečani doček u Palati Srbija, a potom su Vučić i Cipras imali sastanak posle koga su se obratili novinarima.

danas će biti održan i plenarni sastanak delegacija Srbije Grčke.

U popodnevnim satima održaće se Biznis forum u organizaciji Privredne komore Srbije (PKS).

Drugog dana posete, premijer Cipras će položiti venac na spomenik Rige od Fere u Beogradu.

Ovo je prva poseta grčkog premijera posle sedam godina, a Cipras je poslednji put u Srbiji bio u decembru 2014, ali tada kao lider stranke „Siriza“.

Uoči posete Cipras je poručio da Srbija ima ključnu ulogu na širem Balkanu i da je za to poželjno, pre svega za stabilnost i razvoj regiona, da ta zemlja postane punopravni član evropske porodice.

"Grčka se zalaže i dalje će aktivno podržavati Srbiju na njenom putu za ulazak u EU, smatrajući da će to biti korak od obostrane koristi", rekao je on u intervjuu za "Politiku".

Predsednik grčke vlade ukazuje da, ako EU ne može da stvori konkretnu strategiju za Balkan, istočni Mediteran i širi region, onda ne može da pronađe rešenja ni za samu sebe.

 

Desnica jača u Evropi

Cipras je izjavio da ga brine rast desničarskih snaga svuda u Evropi, ali da veruje da će u 2017. godini prevladati drugačije struje. Pn je rekao da se Evropa nalazi na važnoj raskrsnici, podsetivši da će u narednom periodu u ključnim zemljama biti održani izbori. - Želim da verujem da će 2017. godina pružiti izlaze i pojačati naše razumevanje i saradnju i da će to ići u korist svim zemljama u Evropi - rekao je Cipras. Premijer Grčke je naveo da ga brine rast nacionalističkih snaga zbog činjenice da utiču na političke snage koje danas vladaju Evropom i na način na koji pristupaju ključnim problemima. Kako je rekao, u odredjenim zemljama postoji bojazan da će rasti rasističke i krajnje desničarske snage, koje bi mogle da utiču na orjentaciju tih zemalja. On je naveo da u narednom periodu prioritet treba da bude kolektivni interes Evrope, te da veruje da će u 2017. godini ojačati razumevanje i saradnja u celoj Evropi.