Ekipa iz Srbije takmičiće se u nedelju sa ekipama Kirgistana i Rusije.

Takmičenje je započelo trkom između prve četiri ekipe iz Ugande, Tadžikistana, Angole i Laosa, prenosi ruska agencija.

"Ekipe iz Laosa i Ugande učestvuju u tenkovskom biatlonu po prvi put", saopštio je organizacioni komitet biatlona.

Današnji takmičarski program završiće se trkom ekipa iz Azerbejdžana, Kuvajta, Mongolije i Kine.

Tenkovski biatlon će trajati do 12. avgusta.

U međuvremenu, ministar odbrane Rusije Sergej Šojgu obišao je štand Vojske Srbije, na kome su srpski vojni kuvari predstavili našu nacionalnu kuhinju, u okviru Međunarodnih vojnih igara.

Šojgua su docekali ambasador Srbije u Rusiji Slavenko Terzić i vojni ataše pukovnik Budimir Gajić, kao i pripadnici Vojske Srbije, prenosi Sputnjik.

Šojgu je obišao i "poljske kuhinje" drugih zemalja-učesnica, ali se gotovo najduže zadržao u razgovoru sa srpskim vojnicima.

Na trpezi su bile punjene paprike, bela čorba, salate, razni mezetluci, bureci, mesa sa roštilja, štrudle, slavski kolac i drugi gurmanluci.

Ruski ministar se odlucio za srpsku pršutu, ražnjiće i ćevape, ali nije hteo da proba šljivovicu, jer, kako je rekao, više voli dunjevacu i pelinkovac.

Medu okupljenima su bili i studenti ruske Vojne akademije, koji uče srpski jezik i koji tokom Igara kao prevodioci pomažu srpskoj delegaciji, pa je Šojgu i njih "preslišao".

Kako se na srpskom kaže 'arbuz‘?", pitao je u šali ministar jednu od studentkinja, ali je naš ambasador preduhitrio i rekao "lubenica".

Šojgu je na kraju srpskoj ekipi zahvalio na srpskom jeziku: "Hvala lepo!"

Nakon što je obišao sve ekipe, ruski ministar se sa delegacijom povukao u jedan od VIP šatora, ali je ubrzo posle toga našim kuvarima stigla porudžbina da se Šojguu spreme ćevapi. U rekordnom roku bili su ispeceni i posluženi, navodi Sputnjik.